-
1 dodatku
-
2 w dodatku
вдоба́вок, к тому́ же -
3 pitanja navedena u Dodatku VII
-
4 katalizator bez dodatku promotorów
• unpromoted catalystSłownik polsko-angielski dla inżynierów > katalizator bez dodatku promotorów
-
5 wytapianie kamienia miedzianego z rud siarczkowych bez dodatku paliwa
• pyritic smeltingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wytapianie kamienia miedzianego z rud siarczkowych bez dodatku paliwa
-
6 dodatek
(do gazety, czasopisma) supplement; ( do wynagrodzenia) bonus; ( do potrawy) additivena dodatek lub w dodatku — further, in addition
dodatek rodzinny — child benefit (BRIT), family allowance (US)
* * *mi- tk-1. ( coś dodatkowego) addition; supplement.2. ( do wynagrodzenia) allowance, bonus, premium; dodatek mieszkaniowy housing allowance; dodatek rodzinny family allowance; dodatek funkcyjny executive rewards l. bonus; dodatek zmianowy shift differential.3. dzienn. supplement; dodatek ilustrowany l. kolorowy dodatek color supplement; dodatek nadzwyczajny special section.4. mot. zwł. pl. (optional) extra.5. druk. appendix.6. kulin. ( potrawa) supplement.7. ( film) extra feature.8. w dodatku in addition; na dodatek in addition, what's more; z dodatkiem czegoś with sth (added); dodatek (do żywności) (chem.) (food) additive; dodatki (krawieckie) accessories.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dodatek
-
7 dodatek
сущ.• добавка• добавление• дополнение• отросток• пособие• прибавка• придаток• приложение• приплата• пристройка• расширение• увеличение* * *dodat|ek♂, Р. \dodatekku 1. добавление ň, прибавление ň;\dodatek rodzinny прибавка к зарплате на содержание семьи;
2. приложение ň;\dodatek nadzwyczajny экстренный выпуск; ● \dodatekki krawieckie (портновский) приклад;
na \dodatek, w \dodatekku вдобавок, к тому же+2. załącznik
* * *м, P dodatku1) добавле́ние n, прибавле́ние ndodatek rodzinny — приба́вка к зарпла́те на содержа́ние семьи́
2) приложе́ние ndodatek nadzwyczajny — э́кстренный вы́пуск
•- na dodatek
- w dodatkuSyn:załącznik 2) -
8 notabene
кстати+do tego, w dodatku, nawiasem (prawdę) mówiąc
* * *кста́тиSyn: -
9 ponadto
кроме того, сверх того, к тому же+oprócz tego, w dodatku
* * *кро́ме того́, сверх того́, к тому́ жеSyn:oprócz tego, w dodatku -
10 matters listed in Annex VII
-
11 dodat|ek
Ⅰ m (G dodatku) 1. (uzupełnienie) addition (do czegoś to sth); (do gazety, czasopisma) supplement- dodatek ilustrowany a colour supplement- dodatek nadzwyczajny a special supplement- sok pomarańczowy z dodatkiem witamin orange juice with added vitamins- na dodatek a. w dodatku as well, to boot- filmy trudne i na dodatek nudne difficult films and boring as well a. to boot2. sgt (dodanie) addition- z dodatkiem czegoś with the addition of sth- z dodatkiem ziół zupa nabrała smaku with the addition of herbs, the soup improved in flavour- dodatek ostrych przypraw zepsuje to danie adding piquant spices will spoil the dish3. (pieniądze) bonus, extra (money)- dodatek do pensji an allowance a. a bonus on top of sb’s wages/salaryⅡ dodatki (do ubrania) accessories- dodatki krawieckie haberdashery- □ dodatek funkcyjny management allowance- dodatek rodzinny family allowance- dodatek rozłąkowy separation allowance- dodatek stażowy seniority bonus a. allowance- dodatek uznaniowy premium, bonus- dodatek wyrównawczy cost of living allowance a. bonus- dodatek zmianowy shift pay- dodatek za uciążliwą pracę danger money, danger pay USThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dodat|ek
-
12 dazu
-
13 appendix
s ([pl] appendices, #es) dodatak, dopuna, dometak, nastavak; [med] crvuljak, slijepo crijevo* * *
crvuljak
dodatak
dodatku
dopuna
dopunak
prilog
slijepo crijevo -
14 addition
[ə'dɪʃən]n( adding) dodanie nt; ( thing added) dodatek m; ( MATH) dodawanie ntin addition — w dodatku, na dodatek
in addition to — oprócz +gen
* * *1) (the act of adding: The child is not good at addition.) dodawanie2) (something added: They've had an addition to the family.) dodatek -
15 bargain
['bɑːgɪn] 1. n(deal, agreement) umowa f, transakcja f; ( good buy) okazja f2. vito bargain (with sb) — ( negotiate) negocjować (z kimś); ( haggle) targować się (z kimś)
into the bargain — w dodatku, na dodatek
Phrasal Verbs:* * *1. noun1) (something bought cheaply and giving good value for money: This carpet was a real bargain.) okazyjny zakup2) (an agreement made between people: I'll make a bargain with you.) transakcja2. verb(to argue about or discuss a price etc: I bargained with him and finally got the price down.) targować się -
16 further
['fəːðə(r)] 1. adj 2. adv(in distance, time) dalej; ( in degree) dalej, jeszcze bardziej; ( in addition) ponadto, w dodatku3. vtto further one's interests/one's career — troszczyć się o swoje sprawy/swoją karierę
further to your letter of … ( COMM) — w nawiązaniu do Pana/Pani listu z …
* * *['fə:ðə] 1. adverb((sometimes farther) at or to a great distance or degree: I cannot go any further.) dalej2. adverb, adjective(more; in addition: I cannot explain further; There is no further news.) więcej, dodatkowo, dalszy3. verb(to help (something) to proceed or go forward quickly: He furthered our plans.) porzeć, posunąć do przodu- furthest -
17 over
['əuvə(r)] 1. adv1) ( across)to cross over to the other side — przechodzić (przejść perf) na drugą stronę
to ask sb over — zapraszać (zaprosić perf) kogoś (do domu or do siebie)
over here/there — tu/tam
3) ( finished)to be over — skończyć się ( perf)
4) ( excessively) zbyt, nadmiernieshe's not over intelligent, is she? — nie jest zbyt or nadmiernie inteligentna, prawda?
5) ( remaining)6)2. prepover and over (again) — wielokrotnie, w kółko (inf)
to spread a sheet over sth — rozkładać (rozłożyć perf) na czymś prześcieradło
2) ( on the other side of) po drugiej stronie +gen; ( to the other side of) przez +acc, na drugą stronę +gen3) ( more than) ponad +accover and above — poza +instr, w dodatku do +gen
4) ( during) przez +acc, podczas +gen* * *['əuvə] 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) po(nad)2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) nad, na3) (covering: He put his handkerchief over his face.) na4) (across: You find people like him all over the world.) na5) (about: a quarrel over money.) o6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) przez7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) przez8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) nad2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)3) (across: He went over and spoke to them.)4) (downwards: He fell over.)5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)3. adjective(finished: The affair is over now.) ponad, prze-4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) seria rzutów/piłek (w krykiecie)5. as part of a word1) (too (much), as in overdo.) prze-2) (in a higher position, as in overhead.) nad-3) (covering, as in overcoat.) na-4) (down from an upright position, as in overturn.) prze-5) (completely, as in overcome.) prze-•- over all
- over and done with -
18 top
[tɔp] 1. n(of mountain, ladder) szczyt m; ( of tree) wierzchołek m; (of cupboard, table) blat m; (of page, pyjamas) góra f; ( of bottle) zakrętka f; (of jar, box) wieczko nt; (also: top gear) najwyższy bieg m; (also: spinning top) bąk m; ( blouse etc) góra f2. adj 3. vt( be first in) znajdować się (znaleźć się perf) na czele +gen; ( exceed) przewyższać (przewyższyć perf)on top of — (on) na +loc; ( in addition to) w dodatku do +gen
to go over the top ( inf) — przeholować ( perf) (inf)
Phrasal Verbs:- top up* * *I 1. [top] noun1) (the highest part of anything: the top of the hill; the top of her head; The book is on the top shelf.) szczyt2) (the position of the cleverest in a class etc: He's at the top of the class.) czołówka3) (the upper surface: the table-top.) wierzch4) (a lid: I've lost the top to this jar; a bottle-top.) pokrywka5) (a (woman's) garment for the upper half of the body; a blouse, sweater etc: I bought a new skirt and top.) góra2. adjective(having gained the most marks, points etc, eg in a school class: He's top (of the class) again.) najlepszy3. verb1) (to cover on the top: She topped the cake with cream.) nakrywać, pokrywać2) (to rise above; to surpass: Our exports have topped $100,000.) przewyższać3) (to remove the top of.) usuwać wierzchołek•- topless- topping
- top hat
- top-heavy
- top-secret
- at the top of one's voice
- be/feel on top of the world
- from top to bottom
- the top of the ladder/tree
- top up II [top] noun(a kind of toy that spins.) bąk -
19 pyritic smelting
wytapianie kamienia miedzianego z rud siarczkowych bez dodatku paliwa -
20 unpromoted catalyst
katalizator bez dodatku promotorówEnglish-Polish dictionary for engineers > unpromoted catalyst
- 1
- 2
См. также в других словарях:
w dodatku — {{/stl 13}}{{stl 8}}oper. met. {{/stl 8}}{{stl 7}} zapowiada informację uzupełniającą, dodatkową, podkreśla informację, którą poprzedza bądź po której następuje : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po drodze była jakaś uroczystość, jakieś imieniny, w dodatku… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
w dodatku — → dodatek … Słownik języka polskiego
dodatek — m III, D. dodatektku, N. dodatektkiem; lm M. dodatektki 1. «rzecz dodana; to, co się dodaje ponad normę, ponad określoną ilość, miarę, ponad program» Dodatek miesięczny, kwartalny do pensji. Dodatek ilustrowany, powieściowy w gazecie. Potrawa z… … Słownik języka polskiego
dokładka — pot. Na dokładkę a) «dodatkowo, jako dodatek»: Głośny już ze swych pomysłów reżyser, zgromadził tu całą plejadę gwiazd: Meryl Streep, Goldie Hawn, Isabella Rossellini i Bruce Willis na dokładkę. Pani 5/1993. b) «w dodatku, na domiar złego, do… … Słownik frazeologiczny
domiar — Na domiar «na dodatek, w dodatku (w odniesieniu do czegoś negatywnego)»: Na domiar złego grał kiepsko, popełniając stale te same błędy. Andrzej Zbych, Stawka. Była ledwo widoczna, mała szczelina w gąszczu, nieznaczne przejście pośród kotar pnączy … Słownik frazeologiczny
fala — 1. Być na fali; utrzymać się na fali «osiągnąć sukces, mieć powodzenie, być pożądanym w towarzystwie lub wykorzystać chwilową koniunkturę, żeby osiągać dalsze sukcesy»: Kupił Grażynie wideo i parę ładnych kiecek u Meyersa, spędzali weekendy w… … Słownik frazeologiczny
pobić — kogoś jego własną bronią «pokonać przeciwnika, używając w walce tych samych co on sposobów, metod, argumentów»: Nie ma wielkiego sensu sprowadzanie obrazów z Wenecji czy Rzymu, skoro w Holandii żyje dostateczna ilość artystów, którzy potrafią… … Słownik frazeologiczny
prochy — pot. Być na prochach a) «znajdować się pod wpływem silnych leków»: (...) ciągle chce się mu spać... – To nic dziwnego, jest osłabiony i w dodatku na silnych prochach. Roz tel 1998. b) «być pod wpływem narkotyków»: (...) nie dogadasz się z nią,… … Słownik frazeologiczny
przyłbica — Odsłonić przyłbicę, wystąpić z podniesioną, otwartą przyłbicą «przedstawić swoje stanowisko otwarcie, jawnie, bez lęku, nic nie ukrywając»: Pierwszym pisarzem i to w dodatku z pokolenia pisarsko uformowanego w PRL, który wystąpił z otwartą… … Słownik frazeologiczny
sen — 1. Być, zdawać się snem «być, zdawać się czymś niezwykłym, pięknym, nieuchwytnym, nierealnym»: Ponownie ogarnęło go uczucie, że wszystko, co się dzieje, jest snem (...). Z. Kossak, Przymierze. 2. Chodzić, mówić, żyć itp. jak we śnie «chodzić,… … Słownik frazeologiczny
tył — 1. pot. Być do tyłu z czymś «nie nadążać z czymś lub ponieść jakąś stratę»: Z „konsumpcją” kulturalną jesteśmy kilkadziesiąt lat do tyłu. Statystyczny Polak kupuje tylko jedną książkę rocznie, chodzi do kina raz na półtora roku, do teatru raz na… … Słownik frazeologiczny